蔡徐坤歌是我寫的
最近,中國白酒遭受廣大網(wǎng)友討論,中國白酒的英文名字將被改了,改為Chinese Baijiu。英文名字一出來,網(wǎng)友們就想到了薛之謙的歌曲《Hard To Get》,白酒英文名與里面的歌詞相對應(yīng),所以網(wǎng)友們都開心了,頓時薛之謙在網(wǎng)友們心中的位置變高了,紛紛崇拜起他,蔡徐坤更是說過歌是我寫的,但白酒不是我喝的。
中國白酒用Chinese Baijiu這個英文名,是網(wǎng)友們都意料不到的事情,紛紛覺得蔡徐坤很厲害,能有這樣的預(yù)測。其實不是這樣的,因為蔡徐坤自己在寫歌詞的時候也沒想到有這么一天。當(dāng)初蔡徐坤的專輯發(fā)出后,不少網(wǎng)友在嘲笑用baijiu沒有文化,黑他。玩音樂的人作詞都有他自己的道理和用意,網(wǎng)友們無需多想。
蔡徐坤因為《向上吧!少年》這個綜藝節(jié)目正式進入演藝圈,最近因為中國白酒改名這件事,他人氣變高了。在海關(guān)啟用這個名字時,相信很多人是震驚的,為什么會用這個名字,其實就是為了區(qū)分酒名。薛之謙在寫歌詞的時候,肯定就沒想過有一天他的歌詞跟中國白酒改的英文名一樣。薛之謙本人估計比網(wǎng)友還驚訝這件事。
蔡徐坤白酒不是我喝的
白酒是中國的國粹,擁有兩千多年的中國歷史。因為中國白酒缺少了一個比較官方的名字,所以海外消費者消費時比較困難。為了能有較好的區(qū)分,海關(guān)才給中國白酒命名。不得不說網(wǎng)友們的舉動讓歌曲的推廣更大,還讓薛之謙再次紅了一把。薛之謙因為《我型我秀》這個選秀節(jié)目而進入娛樂圈,他如今能這么優(yōu)秀,跟他的努力息息相關(guān),希望網(wǎng)友們能一直支持他。