相信玩過上古卷軸的玩家們都知道,這款神作一直有著許許多多奇怪的外號,比如少女卷軸、老滾等等。
一定有許多玩家對這些外號感到好奇,那么為什么上古卷軸5為什么叫老滾5?下面就一起來看看吧。
上古卷軸5叫老滾5原因說明
首先上古卷軸的英文名是【The Elder Scrolls】,Elder=老,Scrolls=滾,用機翻的話就是【老頭滾動條】,簡稱“老滾”。這和孤島驚魂 (Far Cry)叫做遠哭是一個道理,都是中式英語。
這個梗的由來至今有兩種說法。一種是外包的大陸翻譯公司偷工減料,用了拙劣的機翻,誤譯了the elder scroll的字面含義,即老滾。第二種就是老滾4正火到底那段時間,網上翻譯就叫老頭滾動條。
由于這個游戲名字本身就很有趣,雖然后續(xù)知道這是錯誤的游戲名,但是老玩家叫習慣后就改不了了,將錯就錯,于是就有了老滾這個游戲名稱。
不過其實也能理解這個機翻的由來,上古就是老,卷軸就是滾軸,這么想想是不是覺得確實有那味兒了。