近日,馬斯克深夜在自己的個人社交平臺上采用中英雙語的內(nèi)容寫了一段話,這段文字大概的意思就是表示如果我們能夠在火星上做到自給自足,我們將成為星際公民,但是不確定留給我們的時間還有多久。這個文章一出,引起了廣大網(wǎng)友的爭議討論
以下是這段文字的具體:
如果我們能夠在火星上自給自足,就代表著人類已經(jīng)通過了宇宙大篩選的條件之一,屆時我們將成為星際公民。地球迄今約有45億年歷史,但人類尚未成為跨星球生存物種,也不確定留給我們的時間還有多久。
If we are able to make life self-sustaining on Mars, we will have passed one of the greatest filters. That then sets us up to become interstellar. Earth is ~4.5B years old, but life is still not multiplanetary and it is extremely uncertain how much time is left to become so.
此前馬斯克也在自己的社交平臺上分享了解答了其兒子問他的一個問題,“我們7000年后還會不會說英語。我說可能不會了。因?yàn)楫吘乖?000年前,連一丁點(diǎn)英語的痕跡都沒有。”
馬斯克曾表示,地球正在經(jīng)歷“人口崩潰”,人類需要更多的人口,并通過SpaceX將這些人帶到火星以“拯救文明”。
馬斯克認(rèn)為,火星上需要更多人類,拯救人類的方法是讓它成為多行星物種。人類既要繼續(xù)在母星上繁衍生息,也要在鄰近的紅色星球上拓展生存空間。
以上就是關(guān)于馬斯克深夜發(fā)文 期望登上火星的全部內(nèi)容了。