英語the rhythm of life怎么翻譯?
the rhythm of life的中文翻譯是生活的節(jié)奏
重點(diǎn)詞匯:rhythmic
詞語分析:
音標(biāo):英 [?r?e?m]? ?美 [?r?e?m]
n. 節(jié)奏;韻律
短語:
circadian rhythm 生理節(jié)律;[化]近晝夜節(jié)律;日周期節(jié)律
sense of rhythm 節(jié)奏感;韻律感
例句:
S-and rhythm are important in speaking English.
講英語時(shí)重音及節(jié)奏都很重要。
The song have a syncopate rhythm in the jazz version.
這首歌曲改編為爵士樂後采用了切分音節(jié)奏。
Her pencil tapped out a staccato rhythm on the desk top.
她用鉛筆斷斷續(xù)續(xù)地敲擊著桌面。
近義詞:
n. 節(jié)奏;韻律 meter,cadence
怎樣用英語表達(dá)“越來越快的生活節(jié)奏”?
“越來越快的生活節(jié)奏”
"Faster pace of life"
或
"More and more quick rhythm of life."
隨著生活節(jié)奏的加快+英文
你好。隨著生活節(jié)奏的加快 翻譯成英語是:With the quickening pace of life.
——————希望幫到你,滿意請(qǐng)采納。
我想問一下,電子產(chǎn)品使我們的生活節(jié)奏加快,用英文怎么翻譯?..
The pace of life is increasing with the advancements of electronic product.隨著電子產(chǎn)品的發(fā)展,生活節(jié)奏不斷增快.分析電子產(chǎn)品早就出現(xiàn)了,所以用電子產(chǎn)品的存在,導(dǎo)致我們生活節(jié)奏加快,不是很恰當(dāng).最好是隨著電...
生活節(jié)奏越來越快 英語
faster and faster the modern life goes
1 用比較級(jí)
2 在這里節(jié)奏一般不用翻譯 翻譯原則之一要力求簡練