生活節(jié)奏的加快用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Acceleration of life rhythm (periodity指的是周期性,節(jié)律,有時(shí)候也可以用。)
生活節(jié)奏越來(lái)越快 英語(yǔ)
faster and faster the modern life goes
1 用比較級(jí)
2 在這里節(jié)奏一般不用翻譯 翻譯原則之一要力求簡(jiǎn)練
在這個(gè)生活節(jié)奏如此快的時(shí)代 英文怎么說(shuō) 感覺(jué)怎么翻譯都很中式。。。
您的問(wèn)題很簡(jiǎn)單。呵呵。百度知道很高興幫助您解決您提出的問(wèn)題。
原句:在這個(gè)生活節(jié)奏如此快的時(shí)代
翻譯:In this life rhythm so fast epoch
或者:The Rhythm Of Life so fast epoch
知識(shí)補(bǔ)充:
現(xiàn)代生活節(jié)奏The modern pace of life
美好的生活節(jié)奏Sumptuous Proportion
打亂生活節(jié)奏disrupt its rhythm
現(xiàn)生活節(jié)奏The modern pace of life
放慢生活節(jié)奏downshifting
隨著生活節(jié)奏加快as living tempo quickens
保持良好的生活節(jié)奏keep good hours
你的生活節(jié)奏太快You're living much too fast
生活的節(jié)奏Tempo of life;pace of life
時(shí)代廣場(chǎng)Times Square;Berjaya Times Square;TIMES PLAZA;Times Sq
時(shí)代雜志Time magazine;TIME;Die Zeit;Epoca
青銅時(shí)代Bronze Age;Early Bronze Age;The Age of Bronze;ge D'Airain
新石器時(shí)代neolithic;the Neolithic Age;New Stone Age;Neolithic Period
啟蒙時(shí)代Age of Enlightenment;Enlightenment;Aufklaerung;Illuminist
時(shí)代周刊TIME;Time Magazine;The Times;Die Zeit
舊石器時(shí)代paleolithic;Paleolithic period;Middle Paleolothic;Old stone age
冰河時(shí)代Ice Age;Stronger;dj-andy rmix;Keage
戀愛(ài)時(shí)代Alone in Love;Dawson's Creek;ln Love Alone;Songs From Dawson's Creek
百度知道永遠(yuǎn)給您最專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)翻譯。
怎樣用英語(yǔ)表達(dá)“越來(lái)越快的生活節(jié)奏”?
“越來(lái)越快的生活節(jié)奏”
"Faster pace of life"
或
"More and more quick rhythm of life."
生活節(jié)奏英語(yǔ)怎么說(shuō)
生活節(jié)奏
[詞典] circadian rhythm; pace [tempo] of life;
[例句]當(dāng)今,隨著科技進(jìn)步,生活節(jié)奏不斷增快。
Today, the pace of life is increasing with technological advancements.